top of page

MANIFESTO | STATEMENT

O corpo é a nossa casa, caminha, deambula e mais que sedentária é sedenta e nómada

The body is our home, it walks, it drifts and more the sedentary is sudden and nomadic

 

O corpo é a nossa casa em continua transformação e trajectória

The body is our home in permanent transformation and trajectory

 

A geografia do corpo é um puzzle mutante e com as peças em aberto

The geography of our body is a mutant and blank puzzle

 

O corpo é nossa casa, um ecossistema vivo, sensível mesmo que não visível

The body is our home, a living environment, being sensitive although not visible

O corpo passeia pelo mundo, espalha bocados de si aqui e acolá, tem raiz algures e nenhures

Our body walks through the world, spreading pieces of itself here and there, planting roots somewhere and nowhere

 

O corpo é a nossa casa e habita outras e outros

The body is our home and inhabits other and otherness

O corpo é a nossa casa, é telúrica, simbiótica e molecular

The body is our home, telluric, symbiotic and  molecular

 

O corpo é a nossa casa e respira

The body is our home and breathes

 

O corpo é a nossa casa e nunca fica completa, recusa redução ou linearidade

The body is our home and it is never complete, refuses reduction or linearity

 

O corpo é uma casa, tal como uma nuvem, contem o sentido do mundo, vive conforme a latência ou potência do momento

The body is a home, and similar to a cloud it holds the meaning of the world, living in-between the latency and the potency of the moment.

© Sara Anjo 2020
 
bottom of page