
MANIFESTO | STATEMENT
O corpo é a nossa casa, caminha, deambula e mais que sedentária é sedenta e nómada
The body is our home, it walks, it drifts and more the sedentary is sudden and nomadic
O corpo é a nossa casa em continua transformação e trajectória
The body is our home in permanent transformation and trajectory
A geografia do corpo é um puzzle mutante e com as peças em aberto
The geography of our body is a mutant and blank puzzle
O corpo é nossa casa, um ecossistema vivo, sensível mesmo que não visível
The body is our home, a living environment, being sensitive although not visible
O corpo passeia pelo mundo, espalha bocados de si aqui e acolá, tem raiz algures e nenhures
Our body walks through the world, spreading pieces of itself here and there, planting roots somewhere and nowhere
O corpo é a nossa casa e habita outras e outros
The body is our home and inhabits other and otherness
O corpo é a nossa casa, é telúrica, simbiótica e molecular
The body is our home, telluric, symbiotic and molecular
O corpo é a nossa casa e respira
The body is our home and breathes
O corpo é a nossa casa e nunca fica completa, recusa redução ou linearidade
The body is our home and it is never complete, refuses reduction or linearity
O corpo é uma casa, tal como uma nuvem, contem o sentido do mundo, vive conforme a latência ou potência do momento
The body is a home, and similar to a cloud it holds the meaning of the world, living in-between the latency and the potency of the moment.

